SOS: расшифровка аббревиатуры на английском. Азбука морзе, обозначения и «напевы»

Есть слова, которые пришли из другого языка, да так и остались. Их немало, и постепенно они становятся архаизмами, сменяясь другими словами с тем же значением.

Но есть одно слово, которое стало международным. Его понимают все, кто связан с морем. Это сигнал SOS. Расшифровка переводится по-разному, но на русском языке самым распространенным стало «спасите наши души».

Роль изобретения радио в спасении людей

Как передать сигнал о помощи кораблю? Раньше это можно было сделать с помощью пушечных выстрелов, перевернутого государственного флага и спущенных парусов.

Согласитесь, в открытом море все это будет бесполезным, если поблизости не пройдет еще один корабль. Но с открытием радио наступает другой отсчет времени. Отныне стало возможным передавать информацию на гораздо большие расстояния, чем раньше.

Сначала не существовало никаких интернациональных кодов, предписывающих срочно идти на помощь находящемуся в беде судну. Сигналы передавали по радио в кодификации Морзе, с помощью коротких и длинных сигналов. Первым принял подобный аларм ледокол «Ермак». Расположенная в Финляндии радиостанция передала в эфир приказ о немедленном спасении пятидесяти рыбаков. Оторвалась льдина, и их уносило от берега.

Это случилось 6 февраля 1900 года. Первая спасательная операция завершилась успешно, всех рыбаков ледокол принял на борт. Сегодня используют гораздо более технологичные средства связи, но до сих пор морские суда оснащаются радиопередатчиками.

Сигналы, предшествовавшие SOS

Этот случай послужил причиной принятия единой системы передачи сигналов бедствия. Было решено использовать азбуку Морзе, но установить единый международный код.

Спустя три года после спасения людей у берегов Финляндии для этого стали использовать код CQ (первые буквы словосочетания come quick, что переводится как «приходите быстро»). В следующем году компания Маркони, выпускавшая радиопередатчики, предлагает добавить к коду букву D (по первой букве слова danger, что означает «опасность»).

Немецкий Telefunken, конкурент итальянцев, вводит свою комбинацию букв - SOE («Спасите наше судно»). Америка ввела свой код - NC (need salvation), то есть «нуждаюсь в спасении».

Каждый радиотелеграф передавал «свой» сигнал. Он мог быть понят только на таком же оборудовании. Это привело к тому, что лайнер «Фатерланд» отказался сообщить важные сведения американскому кораблю «Лебанон», спешившему на поиски судна. Это произошло по причине запрета на переговоры с теми, у кого нет оборудования Маркони.

Немного истории

В 1906 году, после нескольких обсуждений, посвященных этому вопросу, телеграфисты мира принимают сигнал SOS, заменив код SOE. Это случилось 6 октября в Берлине.

Чтобы было понятно, что это именно международный код, было решено принять еще один символ в азбуке Морзе. Он состоит из трех тире, заключенных с обеих сторон тремя точками. Перерывов нет - SOS.

Расшифровки слова как такового уже не существовало, поскольку эти буквы уже ничего не значили. Да и в разных языках были разные транскрипции. Краткость, узнаваемость, удобство отличия от обрывков речи - это послужило основанием для принятия сигнала SOS.

Однако из-за противоречивых инструкций от производителей радиоаппаратуры этот код был введен повсеместно только с 1908 года. И даже после этого все еще случались накладки. Например, гибнущий «Титаник» передавал CQD из-за того, что на нем был аппарат Маркони.

Первые сигналы

До 1912 года было несколько использований нового сигнала, но помощь приходила вовремя и надобность в единой сигнальной системе еще не была очевидна.

После трагедии "Титаника" это стало необходимым. Как и было предписано, после катастрофы с айсбергом радист направил сигнал CQD, позже - на свой риск - SOS. Но парадокс в том, что корабли поблизости приняли это за шалости пассажиров.

После гибели полутора тысяч человек этот сигнал больше не игнорировали.

SOS на английском

Хотя официальной расшифровки и нет, поскольку это не слова, сокращенные по первым буквам, все же в народе прижились некоторые варианты:

    Save Our Souls - фраза, сразу же придуманная моряками, стала и самой известной. Она означает «спасите наши души». Эти романтичные слова послужили источником вдохновения авторам стихов и песен. Во многом благодаря им так широко известен этот морской код.

    Вместо «души» часто используют слово «корабль» - Save Our Ship.

    Swim Or Sink - вопль о помощи, переводится как «плыть или тонуть».

    Stop Other Signals (немного странная на первый взгляд расшифровка SOS: «прекратите другие сигналы»). В такое время иные сигналы и правда неуместны.

    СОС («спасите от смерти») - логичная расшифровка на русском языке.

Все эти варианты образованы уже после выбора международного кода Морзе. Письменно он выглядит как три латинские буквы с чертой над ними.

Заповедная частота

Вместе с установленным сигналом выделяется и специальная частота его передачи. Пятнадцатую и сорок пятую минуту каждого часа выделяют для прослушивания эфира. Это время называют радиомолчанием. Прерываются все сообщения для того, чтобы услышать зов о помощи.

В 1927 году устанавливают запрет на ведение передач на частоте 500 кГц. Кроме сигнала SOS, частоту используют для других сообщений, угрожающих безопасности (мины, обмеление фарватера и т. п.).

С развитием радиосвязи стало возможным передавать информацию голосом. Для того чтобы не путать ее с сигналом SOS, расшифровка на английском которого не существует, приняли слово Mayday, что по-французски значит «придите мне на помощь». И для голосовых сообщений выделили другую частоту эфира.

SOS теряет актуальность

Технический прогресс не стоит на месте. В 1999 году появилась автоматизированная система оповещения. Она называется GMDSS. В ней используются спутниковые средства навигации.

Тем не менее радисты по-прежнему слушают эфир, чтобы не пропустить важные три буквы.

Сейчас туристы, оказавшиеся в беде, могут привлечь внимание костром из букв SOS. Расшифровка уже не нужна, поскольку понятна для всех. Хотя термин и пришел из морской лексики, это слово используют и в переносных значениях, смысл которых передает отчаянные просьбы о помощи.

Такие известные поп-группы, как ABBA, "Сплин" и некоторые другие использовали в своем творчестве именно этот морской код. В. Высоцкий пел о гибнущих моряках, применявших самую известную расшифровку SOS.

И хотя на море оно звучит все реже, это хорошее слово. Оно прижилось во многих языках и воспринимается людьми, далекими от морских уставов, как «спасите наши души».

SOS — радиосигнал о помощи, терпящих бедствие на море. Состоит из сочетания трех точек, трёх тире и ещё трех точек азбуки Морзе. Мнение, будто SOS — английского словосочетания «Save Our Souls» («Спасите наши души») или «Save Our Ship» («Спасите наш корабль») — красивая легенда. На самом деле расшифровки нет, просто соединение точек, тире, точек — наиболее простая и отчетливая комбинация.

История сигнала SOS

Единый сигнал бедствия SOS был принят морским сообществом 3 октября 1906 года в Берлине на международной радиотелеграфной конференции. Дискуссия по этому вопросу была долгой и сложной. До того каждая фирма, выпускающая радиооборудование, требовала от моряков использовать собственный, ею разработанный, сигнал. Например, американцы предлагали сигнал NG, компания «Маркони Уайрлесс телеграф», представлявшая интересы Великобритании, имела сигнал CQ, означающий «приходите быстро, опасность», немецкий концерн «Сляби-Арко» — сигнал SOE. В первом и втором случае, однако, имелся существенный недостаток — сложность передачи, в немецком варианте на конце звучала лишь одна точка, что при слабой слышимости и радиопомехах могло привести к непониманию. SOS был выбран именно из-за его простоты. Утверждают, что конференция прислушалась к мнению физиков, музыкантов и психологов, выступавших на ней консультантами. Впервые сигнал SOS прозвучал в эфире в том же, 1906 году с парохода «Ирбис», 10 июня 1909 года SOS отправил в эфир капитан пассажирского корабля «Кунард», терпящего бедствие у Азорских. «Кунард» был спасен.

Три минуты молчания

В 1927 году в Вашингтоне международная радиотелеграфная конференция установила единую международную частоту для передачи сигналов бедствия на море — 500 кгц, и запретила использование её для иных трансляций. С момента ввода в действие сигнала SOS сорок восемь раз в сутки, то есть каждый час с 15-й по 18-ю минуту и с 45-й по 48-ю в радиоэфире наступали три минуты молчания. В это время радисты всех стран вслушивались в эфир, не раздастся ли от кого-нибудь призыв о помощи. Так продолжалось до 1 февраля 1999 года, когда мир перешел на новую сигнальную систему, позволяющую осуществлять связь в автоматическом режиме, с применением буквопечатающих устройств и факсимильных аппаратов.

«Три минуты молчания»

Прекрасный роман Георгия Владимова. Был написан в 1969 году, тогда же опубликован в журнале «Новый мир», отдельным изданием с купюрами вышел в 1976 году и больше не издавался, так как вскоре Владимов оказался в числе

Азбука Морзе. «Морзянка» — способ передачи сообщений посредством звуков. Алфавит радистов состоит из коротких и длинных звуков, в письменном виде обозначаемых с помощью точек и тире. Тире соответствует длинному звуку, а точка — короткому.Овладение азбукой морзе представляется довольно полезным навыком, особенно в условиях выживания. Ведь вы сможете не только отправлять собственные сообщения, но и принимать их, при наличии аппаратуры, или без неё «на стук», например, по какой-нибудь трубе, всё зависит от ситуации.

Однако сделать это не так просто как кажется. Важно не просто запомнить звуковой код (точек и тире) соответствующий той или иной букве, но и научится принимать и расшифровывать сигнал не смотря на помехи и разную скорость передачи сигнала. В среднем радисты принимают 60 - 100 знаков в минуту, самые лучшие из них способны на скорость 260-310! Для упрощения запоминания придуманы «напевы» — это обозначения ритма передачи сигнала по средством фраз, состоящих из слов с длинными и короткими слогами. Таблица напевов для запоминания Азбуки Морзе приведена ниже.

Конечно, лучше всего изучить морзянку вам помогла бы армия, попади вы в соответствующие войска, но и самостоятельно можно освоить это ремесло, было бы желание и терпение. Можно воспользоваться помощью различных симуляторов, которых полно в интернете.

Как передать сигнал SOS?

Даже если вы не хотите тратить долгие часы на учебу, вы всё же должны запомнить хотя бы как передать сигнал бедствия! В определённой ситуации эти знания могут спасти вам жизнь или помощь окажете вы, распознав сигнал! Три точки, три тире, три точки (…—…), которые передаются без пауз между буквами. Именно так звучит сигнал SOS. Данная английская аббревиатура обозначает фразу Save Our Souls/Ship и переводится как «спасите наши души/корабль».

Помните, что сообщение можно передавать не только звуком, но и светом, ритмично нажимая на кнопку фонарика. В солнечный день можно использовать для тех же целей блестящий предмет, например, осколок зеркала или стекла. Если Вы оказались в ситуации когда необходимо незаметно обменяться сообщениями со своим напарником(возможно вы в плену и вас связали спиной друг к другу, а за попытку перекинутся словами вас сразу бьют прикладом по лицу) можно использовать тактильный контакт: краткое прикосновение — точка, более длинное — тире.

Считается, что известный позывной SOS, означающий, что корабль терпит бедствие, является аббревиатурой английской фразы Save Our Souls , то есть "Спасите наши души". На самом деле это не что иное, как миф. На самом деле сигнал SOS (если по азбуке Морзе, то это "три точки — три тире — три точки") вообще не является аббревиатурой какой-то фразы.

Расшифровка SOS как Save Our Souls является самой распространенной, но, тем не менее, не единственной. Иногда данный сигнал считают аббревиатурой фраз Save Our Ship (то есть "спасите наш корабль"), или Swim Or Sink (то есть "плыть или тонуть"), или даже Stop Other Signals (на мой взгляд, самая экстравагантная расшифровка: "прекратите другие сигналы"). Однако ничего подобного SOS, тем не менее, не означает.

Если мы вспомним азбуку Морзе, то SOS — это ни что иное, как сочетание трех точек (S), трех тире (O) и опять трех точек (S). Это говорит о том, что данный сигнал, как и многие другие, появился еще в эпоху связи через беспроволочный телеграф — ведь именно тогда и началось использование морзянки. Тот, кто знаком с этой системой коммуникаций, сразу скажет, что подобное сочетание можно набрать очень быстро. Возможно, именно поэтому слово SOS так полюбилось корабельным радистам.

Впрочем, сигналом бедствия это сочетание букв стало далеко не сразу. Вообще, первый такой сигнал появился в 1903 году. Тогда, на Берлинской международной конференции радиотелеграфистов было подписано соглашение о том, что "станции беспроводного телеграфа, если это возможно, должны давать приоритет сигналам о помощи, получаемым от кораблей в море". И в качестве такового было предложено сочетание CQD — тире, точка, тире, точка, два тире, точка, два тире, две точки.

Следует заметить, что такое сочетание появилось неслучайно — оно представляло собой комбинацию сигнала общего вызова всех телеграфных станций CQ, к которому присоединили букву D, ибо с нее начинается английское слово danger (то есть "опасность"). В данном случае смысл сигнала был таким: "Всем телеграфным станциям сообщаю об опасности". Однако, как это несложно заметить, быстро набрать такой сигнал весьма затруднительно даже для опытного радиста. Тем более, если он находится на судне, терпящим бедствие.

Кстати, международным сигналом CQD так и не стал — его применяли лишь суда, использующие радиоаппараты фирмы Marconi Co. То есть корабли, оборудованные другими аппаратами, этот сигнал не транслировали. И, соответственно, не понимали, что он значит. Да и далеко не каждая береговая станция могла правильно его идентифицировать.

В итоге вопросы выработки международного сигнала бедствия стали предметом дискуссий на второй Международной радиотелеграфной конференции в Берлине в 1906 году. В ее работе приняли участие представители 29-ти стран, в том числе Англии, Германии, России, США, Франции и Японии. Сначала представители фирмы Marconi Co. настаивали на утверждении в качестве такового уже используемого ими CQD, но делегаты из США резко возразили против этого — по их данным, такой сигнал часто путали с с общим вызовом CQ. К тому же выяснилось, что эти оба сигнала применялись и береговыми телеграфистами при авариях и несчастных случаях на железных дорогах, что вносило еще большую неразбериху.

После делегаты из Германии предложили сочетание сигнал SOE (три точки, три тире, точка), однако и он многим не понравился — возникли опасения, что буква Е в конце может затеряться и не быть идентифицированной при дальнем приеме или перегруженном эфире. Отвергли также и предложение англичан сделать сигналом бедствие сочетание NC, означающее во флажковой международной сигнализации "Терплю бедствие, нужна немедленная помощь" - его было бы сложно быстро набрать.

В итоге немецкие телеграфисты решили заменить в сочетании SOE одну букву. Так и родился знаменитый сигнал SOS, который понравился всем, поскольку данное сочетание было просто набрать, да и к тому же оно ясно идентифицировалось и при самой максимальной загрузке эфира. В результате этот сигнал был принят в качестве позывного судна, терпящего бедствие, что произошло 3 ноября 1906 года.

Как расшифровывается аббревиатура SOS и какова история ее появления? и получил лучший ответ

Ответ от Pofigist_ka[эксперт]
SOS - международный сигнал бедствия в радиотелеграфной (с использованием азбуки Морзе) связи. Сигнал представляет собой последовательность из трёх точек, трёх тире, трёх точек, передаваемых без пауз между буквами (Sound · · · - --· · ·). Таким образом, SOS - отдельный символ азбуки Морзе, представленный в виде последовательности букв лишь для удобства запоминания. Такие символы записывают с чертой поверх букв: SOS.Вопреки распространённому убеждению, SOS не является аббревиатурой. Это просто случайно выбранная последовательность, удобная для запоминания и легко распознаваемая на слух. Фразы, которые часто связывают с этим сигналом, такие как "Save Our Ship" (спасите наш корабль) , или "Save Our Souls" (спасите наши души) , или "Swim Or Sink" (плывите или утонем) появились после принятия сигнала.По подписанной 3 ноября 1906 года в Берлине Международной Радиотелеграфной Конвенции единым сигналом бедствия для радиосвязи на море был установлен сигнал SOS. Радиостанции стран, подписавших конвенцию, должны были принимать его с судов вне всякой очереди. С введением этого сигнала отменялись все другие сигналы бедствия частных фирм, например, сигнал немецкой радиотелеграфной фирмы «Сляби-Арко» - SOE и сигнал бедствия, установленный «Marconi Co.», - CQD

Ответ от Ёнежок [гуру]
Спасите наши души...


Ответ от Елена [гуру]
Спасите Наши Души


Ответ от [..::::16.:.13.:.33:::..] [активный]
расшифровывается как Save Our Souls, а историю происхождения, увы, не знаю=(


Ответ от Александр николаевич [гуру]
Save Our Souls


Ответ от Spathi [гуру]
вообще SOS расшифровывается как Save our Souls т. е спасите наши души. Но оно так стало называться уже потом.Раньше просто как сигнал бедствия передавались 3длинных, 3 коротких и снова 3 длинных сигнала (по морзянке) , потому что это было быстро и удобно. И лишь только после этого на аббревиатуру SOS (которая получалась из азбуки морзе по таким сигналам) придумали расшифровку, это было несколько позже.


Ответ от Sergei Potapov [гуру]
а какую историю вы ждете: в азбуке морзе СОС - три точки, тир тире, три точки, а расшифровку вам уже написали